近日有網友上傳了一段BIGBANG太陽日前在桃園陽光劇場參加音樂節,和台下觀眾talking時的畫面,可以看到太陽表示自己學了一些中文,並自信說道「I feel so WAKUWAKU!(我感覺好哇庫哇庫!)」讓台下觀眾一頭霧水,不斷傳出「這不是日文嗎?」、「這是日文欸?」等聲音,甚至有粉絲小小聲說「怎麼辦,好尷尬」。
太陽說完後看大家沒有太大反應,還懷疑說道「我講得對嗎?」,這時就有粉絲看不下去跳出來回應他,而太陽在看到有人回應後,就顯得更有自信,不斷表示「非常哇庫哇庫,你們懂吧」、「我感覺非常哇庫哇庫」。
有趣的一幕曝光後,立刻讓眾多網友們笑翻,直喊「是誰亂教啦!」、「救命他以為那是中文嗎」、「誰亂教的啦!直接變迷因庫」、「明明太陽日語還不錯的呀,誰教他這也是中文啦」、「不要欺負太陽啦」、「在現場的我,也想問到底誰教的」、「哭了,直接變迷因」。
事實上,太陽所說的「哇庫哇庫(わくわく)」在日文中代表興奮的意思,會在近年掀起熱潮,主要是因日本動漫《間諜家家酒》,女主角安妮亞興奮的時候,都會用可愛的表情說出「わくわく」(音近哇庫哇庫)的口頭禪,加上《間諜家家酒》這部作品反應相當好,因此「哇庫哇庫(わくわく)」一詞也跟著暴紅。