
以色列的戰火仍未停息,台灣的天空也長年籠罩在另一種威脅之下。
中共武力犯台並非假設,而是具體的、持續的、制度性的壓迫;
它像一種緩慢而堅硬的氣壓,壓在整個社會的動脈之上。
就在這樣的國安現實中,我讀到了以色列《第二電視與廣播管理局》公評人 David Regev 2024 年的年度報告[1]。這份在戰火、瓦礫與悲痛之間誕生的文件,卻讓我一次又一次想到台灣。
不是因為台灣現在也有戰爭;
而是 我們在外部威脅尚未引爆戰火之前,媒體就已被內部的政治化所侵蝕。
而這樣的侵蝕,比戰爭還致命——因為它發生在語言裡、在認知裡、在我們每天觀看世界的方式裡。
以色列在戰爭中努力守住新聞底線;台灣卻在尚無戰事中失去新聞的武器
以色列的主持人與記者在戰時,因承受極大心理壓力而言行失準;
而觀眾在高張力的環境裡,把每一句話放大成政治宣示。
那是戰時心理。
那個反應可以理解。
但台灣的情況更令人擔憂:
台灣尚未爆發戰火,卻長期讓媒體在政治引力下滑入立場化的深淵。
我們看到主持人在鏡頭前「先表態、後報導」;
我們看到記者在社群媒體上成為某方的陣線士兵;
我們看到新聞台公開以政治顏色區分市場。
以色列在戰火中努力守住中立;
台灣卻把中立交付給政治光譜和市場機制去競標。
社會不再相信共同真相。
這不是自由,而是新聞專業的撤退。
影射成為語言,語言成為武器——台灣的資訊環境比炮火更危險
以色列公評人報告中有一段深刻提醒:
戰時的每一項資訊都應視為「初步」,需等待查證。
然而,在台灣,影射早已不是例外語法,而是媒體文化的一部分:
「據了解……」
「有人質疑……」
「外界傳出……」
「某高層透露……」
這些被台灣記者深植的語法,本質上是一種「不須證據的暗示式報導」。
它剝奪了觀眾確認真相的能力,只留下模稜兩可的懸念。
在資訊時代,影射不再是輕聲低語,而是一種武器化的語言。
它穿越頻道、平台與聊天室,速度快過任何事實查核稿。
這正是我們比以色列更危險之處——
他們在戰時小心驗證;
我們在戰爭或許即將來到的壓力下胡亂猜測。
偏頗不是意外,而是商業模式——台灣媒體把自己做成政黨補給線
在以色列,媒體因戰爭而急遽對立,左右互指偏頗。
這是社會極端壓力下的結果。
但台灣的偏頗更深層:
它不是壓力下的反應,而是「商業模式」本身。
政治偏頗在台灣是一種「可出售的內容設計」:
政論節目不是為了討論,而是為了激化衝突。
來賓不是為了提供知識,而是為了提供怒氣。
觀眾不是為了理解,而是為了鞏固自身立場。
觀眾不再看新聞,而是在「看自己支持的陣營怎麼罵對方」。
媒體不再提供資訊,而是在販售情緒與戰意。
社會不再相信共同真相。
以色列公評人說:媒體不應加深社會裂縫。
但在台灣,加深裂縫本身已是節目的一部分,而撕裂,也是一種收視率的工程。
這樣的結構比敵機飛來更可怕,因為它是在民主制度內部慢性地侵蝕民意、腐蝕信任。
節目取消、主持人更換,被視為政治訊號——台灣的媒體已成政治氣壓計
以色列在戰時,節目異動極易被解讀為政治風向。
但至少他們有完整的制度監管,且在危機中努力保持透明。
台灣則是:
節目是否續播?
主持人是否換人?
哪些議題能不能碰?
哪個時段要誰來坐?
這些都不是「內容專業」或「觀眾需求」決定的,
而是政治壓力、市場計算、與董事會佈局交織的結果。
當節目表變成權力表,新聞室自然失去靈魂。
台灣媒體早已不是看今天要播什麼,而是在看「今天政治風向從哪裡吹來」。
真正的戰場也許尚未到來,但媒體的崩塌可能比戰爭先一步發生
以色列公評人寫道:「在戰時,你很容易忘記記者也是人。」
台灣的情況卻是:
在外部威脅下,我們其實更需要媒體保持冷靜、專業、嚴謹;
但我們卻讓媒體成為最先陷入戰爭姿態的角色。
而這樣的媒體生態,正好符合外部威權最期待看到的樣子:
內部分裂;
對立擴張;
公共信任下滑;
社會不再相信共同真相;
這正是認知戰中最致命的失血。
一個沒有共同事實的社會,是最容易被攻擊的社會。
在這個脆弱的時代,我們必須清楚一件事:
新聞不是上戰場的武器,而是阻止我們成為戰場的最後防線。
如果媒體再不重建倫理,
再不割捨影射,
再不放下政治誘惑,
再不回到查證與多元、對話與平衡,
再不記起「事實才是最有力的武器,
那麼,
戰爭可能還未到來,
但民主的防線已經崩塌一半。
而這,
才是比任何戰爭更大的傷害。
[1] David Regev,是以色列「第二電視與廣播管理局」(Second Authority for Television and Radio)的公評人,是國際公評人組織ONO會員,他剛剛發布了 2024 年年度報告:https://www.rashut2.org.il/%D7%93%D7%95%D7%97%D7%95%D7%AA/%D7%93%D7%95%D7%97%D7%95%D7%AA-%D7%A4%D7%A0%D7%99%D7%95%D7%AA-%D7%94%D7%A6%D7%99%D7%91%D7%95%D7%A8?utm_source=chatgpt.com。這份資料為希伯來文所撰寫。 如果讀者想要閱讀 David Regev 根據該年度報告為ONO寫的 “Between Two Wars”一文,連結如下:
https://newsombuds.org/wp-content/uploads/2023/10/David-Regev-Between-two-wars.pdf?utm
免責聲明:本文為外稿合作單位授權刊登,如對內容有任何疑問,請向原作單位確認。










