傳說每逢七夕,天上一定會飄落雨水,真的嗎?如果七夕的雨是織女的淚水,那麼織女的眼淚是重逢時的喜極而泣,還是又要再次別離時,難掩哀傷的淚水?
年少時的我,只知道七夕是歡喜的、浪漫的。在所有吟詠牛郎織女故事的詩詞裡,最喜歡秦觀的〈鵲橋仙〉:
纖雲弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。金風玉露一相逢,便勝卻人間無數。
柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。
「兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。」開釋了人間多少纏綿悱惻,化解有情人不能相知相守的憾恨。
直到有次翻閱李清照《漱玉詞》,讀到〈行香子〉,寫分隔兩地的日子,別恨悠悠;寫七夕之外無法相守的日子,每當相思深濃時,想乘坐木筏跨越重重阻礙,卻怎麼也無法如願;寫相聚時的匆促,轉眼又是再度的別離。況且天上人間總是風雲變色、陰晴難料,誰又能保證一年一度的七夕,牛郎織女果真能順利相聚?
李清照〈行香子〉:
草際鳴蛩。驚落梧桐。正人間、天上愁濃。雲階月地,關鎖千重。縱浮槎來,浮槎去,不相逢。
星橋鵲駕,經年才見,想離情、別恨難窮。牽牛織女,莫是離中。甚霎兒晴,霎兒雨,霎兒風。
全詞大意是這樣的:草地裡的蛩鳴,驚動了梧桐葉落。天上的牛郎織女與凡俗的人間,都正離愁深濃。為了相聚,跨過雲的台階,走入月亮高掛之處,偏偏重重難關阻礙,即便有木筏可乘,來來回回,無處停靠,不得相逢。
踏上鵲橋,難得相見,卻仍必須離別,淒惻慘澹,別恨難窮。而歲歲年年,每逢七夕,牽牛織女就真能見上一面嗎?看那天地間陰晴不定,風雨不斷,或許他們還在離別之中。
想起毛尖的書,書名《一寸灰》,取自詩句「一寸相思一寸灰」,相思如此摧磨人心。我於是以為,比起人間無數的離別,十年二十年,多少人怎麼也走不到重逢處,牽牛織女一年不見又算什麼。讀了李清照的詞,才知道牛郎織女的艱辛,難忍的是過了七夕,又是朝朝暮暮的相思,想見不得見的淒惻哀婉。但是毛尖還說了:「歲月流逝,所有的東西都會消失殆盡,但是如果你曾經嘗過灰的味道,垂暮之年也會讓你在瞬間年輕起來……」
天地有情,人間有愛。天上人間,都免不了兒女情長,縱使離別是苦,但苦就苦吧。如果你也曾期盼與誰重逢,你也曾深深思念某個人,那麼,在七夕這一天,就讓我們多些溫柔心思,去感受織女的纏綿淒婉。織女有淚,是朝朝暮暮相思的淚水,是喜極而泣的淚滴,也是又必須硬生生離別,「忍踏鵲橋歸路」時,頻頻回首,依依不捨,紛紛滴落的淚水。
所以,我喜歡在眾多關於七夕的習俗裡,獨獨記取湯圓的意義,揉捻一顆顆軟糯,輕輕按壓一個個圓圓的窩,盛裝織女一滴滴淚水。
七夕湯圓做法:
1.取糯米粉 200g、水 140cc。(少些多些亦可,記住大約七比十。)
2.將糯米粉與水攪拌搓揉成團,但此時仍有許多粉粒難以沾黏,可先握住沾黏成團的部分以按壓方式,去沾裹粉粒,一會兒便能順利成團。
3.煮一鍋水,從糯米糰裡掐出約六分之一,水滾時丟入鍋中,待糯米糰可漂浮水中,即可撈起,這就是所謂的粿粹,稍微放涼,加入整個糯米糰裡,再次按揉成糰。(少了粿粹,糯米糰黏合與伸展都不好,容易剝落)
4.將糯米糰分成10到12等份,在手心輕輕搓揉成表面光滑的小圓球。
5.以食指指腹輕輕在小圓球上按壓出一個圓凹。
6.煮一鍋水,放入湯圓,待湯圓浮起,便可撈出,放入糖水中。
自煮糖水:
水中加入台糖二砂,用湯匙不停畫圈,務必畫至底部,才不會黏鍋,煮至糖水略顯黏稠,飄散香氣即可熄火。
為湯圓上色:
傳說習俗七夕的湯圓是素白的,但我還是喜歡為它們增添些顏色,如果你喜歡蝶豆花的藍,那麼它是最棒的天然染料。(我雖用過玫瑰花、火龍果,但滾水煮過,風味並不是很好。抹茶粉倒是便利,上色亦佳。)
記住:蝶豆花浸泡時,水分盡量少,浸泡越久,顏色越深濃。如能掌握好,便可得不同深淺的藍色湯圓。(我是預先扣除浸泡蝶豆水的重量來揉糯米糰,糯米糰揉好時,再將蝶豆水揉入,如此可做多種變化,也容易調整顏色)
作者:劉秀鳳